Żongołłowicz Bogumiła [z d. Trocka] (1955–)
Pseudonimy: Maria Kolonel, Maria Colonel, bezet, beżet, bog, bos, miła.
Poetka, biografka, dokumentalistka, edytorka, dziennikarka.

B. Żongołłowicz. Fot.  Krzysztof Jankowski. Z archiwum prywatnego B. Żongołłowicz

B. Żongołłowicz. Fot.  Krzysztof Jabłonowski. Z archiwum prywatnego B. Żongołłowicz

Urodziła się 9 listopada 1955 roku w Słupsku. Wychowała się w poniemieckiej willi z ogrodem i sadem przy ul. Partyzantów 30. Ojciec, Mieczysław Trocki, pochodził z Czerwonego Krzyża, wioski położonej nad Jeziorem Wigry, która w 1944 roku została przez żandarmerię niemiecką spacyfikowana i spalona. Matka, Anastazja Stanisława (z domu Hojdus), wywodziła się z Kamionki Małej pod Kołomyją. Przyszła pisarka uczęszczała do Szkoły Podstawowej nr 7 i II Liceum Ogólnokształcącego im. Adama Mickiewicza w Słupsku. W tym mieście ukończyła studia polonistyczne w Wyższej Szkole Pedagogicznej (1974–1978), a później pracowała jako nauczycielka w Szkole Podstawowej nr 11 (1978–1983). Przez rok uczyła w Szkole Podstawowej nr 7. W latach 1984–1985 była zatrudniona na etacie starszego inspektora ds. wydawniczych w Stowarzyszeniu Społeczno-Kulturalnym „Pobrzeże”. Rozpoczęła pracę dziennikarki w redakcji słupskiego tygodnika PZPS „Alka” „Konfrontacje” (1985–1990). Publikowała w „Gońcu Pomorskim”, w latach 1990–1991 stworzyła i kierowała jego słupskim oddziałem (była to jedna z pierwszych prywatnych gazet powstałych w Polsce po 1989 roku). Współpracowała z Rozgłośnią Polskiego Radia w Koszalinie. Była pierwszą prezenterką w TV Słupsk – „Studio BPL”. W maju 1983 roku na łamach „Konturów” (nr 1, s. 3), literackiego tygodniowego dodatku „Głosu Pomorza”, ukazały się jej wiersze: Dom Marii, Godziwy pochówek, Przywoływanie. Na kolejny rok przypadł debiut książkowy. Tom poetycki pt. Lato w Surrey został opublikowany nakładem Stowarzyszenia Społeczno-Kulturalnego „Pobrzeże”. W tym czasie (lata 1983–1984) ukończyła podyplomowe Studium Filologii Polskiej na Uniwersytecie Gdańskim i Podyplomowe Studium Dziennikarstwa i Edytorstwa na Wydziale Dziennikarstwa i Nauk Politycznych Uniwersytetu Warszawskiego (1986–1988). W 1991 roku z powodów osobistych wyemigrowała do Australii, wyszła za mąż za Jerzego Żongołłowicza, syna majora Janusza Żongołłowicza (wiceprezesa pierwszej Rady Naczelnej Organizacji Polskich w Australii), osiadła w Melbourne. Poznała wybitne postaci Polonii australijskiej: Jerzego Zubrzyckiego, socjologa, „ojca” australijskiej polityki wielokulturowości, Jerzego Grota-Kwaśniewskiego, redaktora naczelnego „Tygodnika Polskiego” oraz Lecha Paszkowskiego, pisarza i publicystę, autora wielu polsko- i angielskojęzycznych prac biograficznych, w tym monumentalnego opracowania Polacy w Australii i Oceanii 1790-1940 (1962). Pod wpływem tych znajomości postanowiła zająć się badaniem dziedzictwa australijskiej Polonii, jej wkładem w kulturę kraju osiedlenia. Przedmiotem zainteresowania pisarki stała się fala emigracji powojennej (pomiędzy 1948 a 1954 przybyło do Australii ponad 60 tys. polskich uchodźców). Ukończyła kursy dziennikarsko-edytorsko-graficzne: Open Channel, Melbourne (1993–1994), Royal Melbourne Institute of Technology, School of Design and Printing, Professional Writing & Editing (1995–1998) i Desktop Publishing, Electronic Publishing, Swinburne University of Technology (2001). W 1993 roku współtworzyła polski program radiowy 3RIM w Melton. W latach 1991–2023 współpracowała z australijską rozgłośnią radiową Special Broadcasting Services (SBS) nadającą programy dla kilku milionów Australijczyków posługujących się w domu językiem innym niż angielski. W 2003 roku doktoryzowała się z zakresu slawistyki na Macquarie University w Sydney. W tym samym roku na Monash University w Melbourne prowadziła zajęcia z literatury emigracyjnej tworzonej w Australii przez imigrantów polskiego pochodzenia. Podejmowała szeroko zakrojone prace nad dokumentacją życia Polonii australijskiej, w szczególności realizowała cele ukierunkowane na zachowanie pamięci o jej zasłużonych dla kultury i życia społecznego członkach. Gromadziła, opracowywała i publikowała materiały archiwalne, których część przekazali jej spadkobiercy (m.in. archiwa Andrzeja Chciuka, Gwidona Boruckiego, Lecha Paszkowskiego, Barbary Schenkel; prawa autorskie do twórczości Zbigniewa Jasińskiego). Odnowiła nagrobek Jasińskiego na Katolickim Cmentarzu Rookwood w Sydney. Na jej wniosek skierowany do Prezesa Instytutu Pamięci Narodowej grób poety powstania warszawskiego został wpisany do ewidencji grobów weteranów walk o wolność i niepodległość Polski. Zapobiegła likwidacji grobów Andrzeja Chciuka i Ewy Malewicz na Botanicznym Cmentarzu Springvale w Melbourne. Pełniła funkcję przewodniczącej jury Konkursu Satyrycznego im. Andrzeja Gawrońskiego (Melbourne, 2007–2015), którego była pomysłodawczynią. Nagrywała wywiady z żyjącymi członkami polonijnej społeczności, zabiegała o wydania i reedycje pisanych przez siebie książek, ich promocję i dostępność w bibliotekach. Przygotowywała hasła biograficzne dla Australian Dictionary of Biography i Polskiego Słownika Biograficznego. Artykuły pisarki były drukowane na łamach krajowych i polonijnych czasopism i dzienników, m.in.: „Kultury” (Paryż), „Nowego Dziennika” (Nowy Jork), „Dziennika Polskiego i Dziennika Żołnierza” (Londyn), „Polityki” (Warszawa), „Kuriera Zachodniego” (Perth), „Tygodnika Polskiego” (Melbourne), „Wiadomości Polskich” (Sydney), „Expressu Wieczornego” (Sydney), „Głosu Pomorza” (Koszalin–Słupsk), „Konfrontacji” (Słupsk), „Gryfu” (Słupsk), „Zbliżeń” (Słupsk), „Gońca Pomorskiego” (Koszalin), „Nowego Medyka” (Warszawa), „Suplementu” (Kraków).
Jest matką dwóch córek: Anny (ur. 1979) i Katarzyny (ur. 1993).

Twórczość:
Wiersze [wybór:]
podp. Bogumiła Stosuj
Dom Marii, „Kontury” (tygodniowy dodatek „Głosu Pomorza”) 1983 nr 1, s. 3.
Godziwy pochówek, „Kontury” (tygodniowy dodatek „Głosu Pomorza”) 1983 nr 1, s. 3.
Przywoływanie, „Kontury” 1983 nr 1, s. 3.
na morzu, „Konfrontacje” 1985 nr 28-29, s. 24.
w niełasce, „Konfrontacje” 1985 nr 28-29, s. 24.
...(były odloty i przyloty), „Konfrontacje” 1985 nr 28-29, s. 24.
...(zaczynam odwiedzać cmentarze), „Konfrontacje” 1985 nr 44, s. 1.
...(zapalimy córeczko świeczki na choince), „Konfrontacje” 1985 nr 51-52, s. 1.
po próbie, „Konfrontacje” 1986 nr 36, s. 16.
w prosektorium sylwii plath, „Głos Pomorza” 1985 nr 279, s. 9.
...(jest w tobie miłość), „Konfrontacje” 1986 nr 36, s. 16.
...(przyniosłam z cmentarza), „Konfrontacje” 1986 nr 44, s. 14.
...(czekaliśmy na świt), „Nowy Medyk” (dwutygodnik) 1988 nr 11 (494), s. 8.
...( w wieku trzydziestu lat), „Integracje” 1989 nr 24, s. 72.
...(ze starego dnia), „Integracje” 1989 nr 24, s. 72.
...(stanąłeś na progu snu), „Integracje” 1989 nr 24, s. 72.
po próbie, „Integracje” 1989 nr 24, s. 72.

podp. Bogumiła Żongołłowicz
...(w wieku trzydziestu lat), „Kurier Zachodni” 1994 nr 91, s. 39.
przekrój, „Kurier Zachodni” 1994 nr 91, s. 39.
...z nakłuć na ciele, „Kurier Zachodni” 1994 nr 91, s. 39.
…(zapalimy córeczko świeczki na choince), „Kurier Zachodni” 1994 nr 94, s. 30.
oda do grażyny, „Polish Kurier” 1999 nr 134, s. 20.
dwa stopnie do nieba, „Polish Kurier” 1999 nr 134, s. 20.
w australijskim domu, „Polish Kurier” 1999 nr 134, s. 20.
Feliksowi Krotowiczowi (odpowiedź autorki na krytykę wiersza oda do grażyny opublikowana w „Tygodniku Polskim”, Melbourne), „Polish Kurier” 1999 nr 135, s. 6.
pokłady wspomnień, „Suplement” (Kraków) 1999 nr 12, s. 30.
świat pięcioletniej, „Suplement” 1999 nr 12, s. 30.
list do ojca, „Suplement” 1999 nr 12, s. 30.
dziadek i babcia, „Suplement” 1999 nr 12, s. 30.
z niczyjej winy, „Suplement” 1999 nr 12, s. 31.
daleko mi do zgryzoty, „Suplement” 1999 nr 12, s. 31.
ulice dzieciństwa, „Suplement” 1999 nr 12, s. 31.
dwa stopnie do nieba, „Suplement” 1999 nr 12, s. 31.
...(byliśmy młodsi o młodość), „Suplement” 1999 nr 12, s. 31.
...(we śnie stałam), „Suplement” 1999 nr 12, s. 31.
dwie miłości, „Suplement” 1999 nr 12, s. 31.
...(dziwnym zbiegiem), „Suplement” 1999 nr 12, s. 31.
the old immigrants, „Kurier Zachodni” 2001 nr 148, s. 38.
ulice dzieciństwa, „Przegląd Polski” (= Polish Review 1 listopada 2002, s. 2.
list do ojca, „Przegląd Polski” = Polish Review 1 listopada 2002, s. 2.
dwa stopnie do nieba, „Przegląd Polski” = Polish Review 1 listopada 2002, s. 2.
…(pogrzeb za pogrzebem), „Przegląd Polski” = Polish Review 1 listopada 2002, s. 2.
emigracja, „Dialog Akademicki” 2004 nr 11, s. 16.
…(zaczynam odwiedzać cmentarze), „Kurier Zachodni” 2005 nr 3 (168), s. 37.
jak śpiewał niemen, „Fraza” 2005 nr 4, s. 173.
wybranek serca, „Fraza” 2005 nr 4, s. 173.
mira kubasińska, „Fraza” 2005 nr 4, s. 174.
do wyboru do koloru, „Fraza” 2010 nr 1, s. 182.
rewia mody, „Fraza” 2010 nr 1, s. 182.
z braku ciebie, „Przegląd Polski” = Polish Review 2015, listopad, s. 11.
na oścież, „Przegląd Polski” = Polish Review 2015, listopad, s. 11.
umierać, „Przegląd Polski” = Polish Review 2015, listopad, s. 11.
bez różnicy, „Przegląd Polski” = Polish Review 2015, listopad, s. 11.
do śmierci, „Przegląd Polski” = Polish Review 2015, listopad, s. 11.
powołanie, „Przegląd Polski” = Polish Review 2015, listopad, s. 11.
strach miał wielkie oczy, „Przegląd Polski” = Polish Review 2015, listopad, s. 11.
paluszki i nóżki, „Przegląd Polski” = Polish Review 2015, listopad, s. 11.
podskórność, „Przegląd Polski” = Polish Review 2015, listopad, s. 11.
gdy inni śpią, „Przegląd Polski” = Polish Review 2015, listopad, s. 11.

Tomy poetyckie:
Lato w Surrey, z wykorzystaniem grafiki A. Szulca, Stowarzyszenie Społeczno-Kulturalne „Pobrzeże”, Oficyna Wydawnicza „Pobrzeże”, Słupsk 1984 [podp. Bogumiła Stosuj].
Śmierci nie moje, wstęp J. Kryszak, z wykorzystaniem grafiki D. Tuszyńskiego, Wydawnictwo Adam Marszałek, Toruń 2002.
Śmierci mi bliskie, z wykorzystaniem grafiki A. Szulca, Polsko-Australijskie Towarzystwo Kulturalne w Australii Zachodniej, Perth 2008; wyd. II [nieco zmienione], Związek Pisarzy Polskich na Obczyźnie, Londyn–Melbourne 2023 (dwie wersje okładki; z wykorzystaniem prac H. Szydłowskiego: Illumination of Life i The Shadow’s Extasy).
(Nie)śmiertelnie, Oficyna Wydawnicza Kucharski, Toruń–Melbourne 2016.
(Nie)śmiertelnie. Z komentarzem Artura Cembika, z wykorzystaniem grafiki J. Faczyńskiego, Oficyna Wydawnicza Kucharski, Toruń–Melbourne 2018.
(Nie)śmiertelnie. Z komentarzem Adama Kubackiego, z wykorzystaniem grafiki J. Faczyńskiego, Oficyna Wydawnicza Kucharski, Toruń–Melbourne 2018.
Poetyckie wizyty śmierci, z wykorzystaniem pracy B. Lichej Wizyta, Związek Pisarzy Polskich na Obczyźnie, London–Melbourne 2023.
Patches for My Soul [wybór wierszy z wcześniej wydanych tomów funeralnych w tłumaczeniu autorki na język angielski] z wykorzystaniem grafiki H. Szydłowskiego The Woman, Union of Polish Writers Abroad, London–Melbourne 2023.

Monografie naukowe, biografistyka:
Andrzej Chciuk pisarz z antypodów, Wydawnictwo Literackie, Kraków 1999; wyd. II popr. i uzup., Oficyna Wydawnicza Kucharski, Toruń 2021.
Kabaret „Wesoła Kookaburra”, wstęp D. Ratajczak, z wykorzystaniem grafiki H. Szydłowskiego Parrot, Uniwersytet Mikołaja Kopernika, Toruń 2004.
O pół globu od domu. Obraz Polonii australijskiej w twórczości Andrzeja Chciuka, Oficyna Wydawnicza Kucharski, Toruń–Melbourne 2007.
Jego były „Czerwone maki…”. Życie i kariera Gwidona Boruckiego – Guido Lorraine’a, Melbourne–Toruń 2010; wyd. II popr. i uzup., Związek Pisarzy Polskich na Obczyźnie, Melbourne–Londyn 2024.
Konsul. Biografia Władysława Noskowskiego, Oficyna Wydawnicza Kucharski, Melbourne–Toruń 2017.

Prace redakcyjne i edytorskie:
Andrzej Gawroński, Mój punkt widzenia. Felietony australijskie, przedm., wybór i oprac. B. Żongołłowicz, rys. J. Srzednicki, Biblioteka Uniwersytecka UMK, Toruń 1999.
Andrzej Gawroński, Zapiski z dwóch światów, wybór i oprac. B. Żongołłowicz, Biblioteka Uniwersytecka UMK, Toruń 2001.
Listy z Australii Romana Gronowskiego, wstęp, wybór i oprac. B. Żongołłowicz, Oficyna Wydawnicza Kucharski, Toruń–Melbourne 2005.
Krystyna Jackiewicz. Poezje wybrane, wstęp i wybór B. Żongołłowicz, Polsko-Australijskie Towarzystwo Kulturalne w Australii Zachodniej, Perth 2006.
Ludmiła Błotnicka, Przez zieloną granicę, wyboru dokonała, przedm. i oprac. B. Żongołłowicz, Oficyna Wydawnicza Kucharski, Toruń–Melbourne 2007.
Władysław Noskowski, Dziennik z pierwszych tygodni w Australii. Rok 1911, przedm. i oprac. B. Żongołłowicz, Polsko-Australijskie Towarzystwo Kulturalne w Australii Zachodniej, Perth–Melbourne 2011.
Andrzej Gawroński, Australijskie awantury, przedm. i oprac. B. Żongołłowicz, rys. S. Sadurski, Polsko-Australijskie Towarzystwo Kulturalne w Australii Zachodniej, Perth–Melbourne 2016.
Lidia Duda-Groblicka, Mój świat. Autobiografia niedokończona, oprac. B. Żongołłowicz, Oficyna Wydawnicza Kucharski, Adelajda–Melbourne–Toruń 2017.
Griffith – Sydney. Listy Zbigniew Jasiński – Roman Gronowski 1954-1959, wstęp, wybór i oprac. B. Żongołłowicz, Oficyna Wydawnicza Kucharski, Toruń–Melbourne 2017.
Morskie sprawy. Listy. Jerzy Pertek – Lech Paszkowski. 1961-1989, wstęp, wybór i oprac. B. Żongołłowicz, współpr. red. B. Ksit, Oficyna Wydawnicza Kucharski, Toruń–Melbourne 2020.

Artykuły naukowe, artykuły prasowe, wywiady [wybór]:
Kilka pytań do profesora Karskiego, „Wiadomości Polskie” [Sydney] 1993 nr 45, s. 6.
Czy „półsennni aktorzy” i „półmartwe teatry”? Rozmowa z aktorem Teatru Kwadrat w Warszawie, Janem Kobuszewskim, „Kurier Zachodni” [Perth] 1993 nr 77, s. 19-20.
Mistrz nie odpowiada na pytania prywatne. Rozmowa ze Zbigniewem Zapasiewiczem, aktorem teatralnym i filmowym, „Kurier Zachodni” [Perth] 1993 nr 76, s. 23.
„Wesoła Kookaburra”. Gdyby istniała, obchodziłaby czterdziestolecie, „Kurier Zachodni” [Perth] 1994 nr 94, s. 16-17.
Żywe tarcze. Tasmania: 35 ofiar szaleńca, „Polityka” 1996 nr 19, s. 17.
Antidotum na tęsknotę, „Kultura” 1998 nr 7/8, s. 209-212.
Leżeć wśród wrzosów, „Kultura” [Paryż] 1998 nr 2, s. 163-165.
Superryba: Michał Michael Klim, „Polityka” 1998 nr 33, s. 66.
Od podróży do podróży, w: Losy Polek żyjących na obczyźnie i ich wkład w kulturę i naukę świata. Historia i współczesność. Materiały IV Sympozjum Biografistyki Polonijnej. Wiedeń, 1-2 września 1999, red. A. i Z. Judyccy, Lublin 1999, s. 361-365.
„Biały Czarnoksiężnik”. Rozmowa z byłym przywódcą Ku-Klux-Klanu, a obecnie duchownym Victory Christian Centre w Oklahomie, Johnnym Lee Clarym, „Polityka” 1999 nr 39, s. 40, 43-44.
Black Christmas. Największe od lat pożary buszu w Australii wybuchły od umyślnych podpaleń, „Polityka” 2002 nr 3, s. 40-41.
Konrad Trzeciak – ksiądz naczelny, w: Duchowieństwo polskie w świecie. Materiały VII Międzynarodowego Sympozjum Biografistyki Polonijnej. Papieski Uniwersytet Urbaniański. Rzym, 17-18 października 2002, red. A. i Z. Judyccy, Oficyna Wydawnicza Kucharski, Toruń 2002, s. 402-407.
Tadeusz Chciuk – Michał Lasota – Marek Celt (1916–2001), „Archiwum Emigracji” 2002 z. 4 (2001), s. 263-266.
W kraju czy za granicą? [wywiad z Darią Nałęcz – Naczelnym Dyrektorem Archiwów Państwowych i Andrzejem Biernatem – dyrektorem generalnym Naczelnej Dyrekcji Archiwów Państwowych], „Kurier Zachodni” [Perth] 2003 nr 3 (156), s. 15.
Polski śmiech na antypodach, czyli o kabarecie „Wesoła Kookaburra”, „Przegląd Polski” 2005, 7 stycznia, s. 8-9.
Rzeczywistość czy fantazja? „Emigrancka opowieść” i „Trzysta miesięcy” Andrzeja Chciuka, w: Epoka przemian. Wiek XX w literaturze polskiej. Księga pamiątkowa dedykowana Profesorowi Zbigniewowi Andresowi, red. Z Ożóg, J. Wolski, Wydawnictwo Uniwersytetu Rzeszowskiego, Rzeszów 2005, s. 397-418.
Satyryk Polonii australijskiej… z Zakopanego w: Podhalanie w świecie. Historia i współczesność, IX Międzynarodowe Sympozjum Biografistyki Polonijnej. Zakopane 2005, red. A. Judycka, Z. Judycki, H. W. Żaliński, Wydawnictwo Naukowe Akademii Pedagogicznej, Kraków 2005, s. 175-182.
Byłam prawowitą żoną autora „Zaczarowanej dorożki”. Z Lucyną Pyką rozmawia Bogumiła Żongołłowicz, „Przegląd Polski” (Dodatek literacko-społeczny) z 20 stycznia 2006 r., s. 5.
Krystyna Jackiewicz – poetka z Tasmanii, „Pamiętnik Literacki” [Londyn] 2006 t. XXXII, s. 121-128.
Niezwyciężony łowca krokodyli, „Nowy Dziennik” 2006 nr 9784, s. 44-45.
Adam Nasielski. Twórca postaci „polskiego detektywa” Bernarda Żbika, „Policjanci. Policyjny Magazyn Historyczny” 2009, [rocznik] s. 213-216.
„Godziny czekania” Zbigniewa Mystkowskiego – kulisy wydania, w: Liryka żołnierska. Estetyka i wartości, red. A. Paliwoda, J. Wolski, Wydawnictwo Uniwersytetu Rzeszowskiego, Rzeszów 2011, s. 355-358.
Ludwik Kruszelnicki – prawnik z wykształcenia, dziennikarz z powołania, w: Polska myśl prawnicza XIX i XX wieku, red. P. Majer, M. Seroka, K. M. Wojciechowski, Olsztyn 2012, s. 261-267.
Lech Krzysztof Paszkowski (1919-2013). Badacz Polonii australijskiej, „Przegląd Polski” (Miesięczny dodatek kulturalny „Nowego Dziennika”) 2013 nr 6, s. 8.
Cezary Skubiszewski. Warszawiak z ulicy Wilczej, w: Rodacy na światowej pięciolinii. Polska kultura muzyczna na obczyźnie. XIII Międzynarodowe Sympozjum Biografistyki Polonijnej. Polscy muzycy w świecie. Lublin, 14-15 listopada 2015, red. Z. Judycki i T. Skoczek, Fundacja Polonia Semper Fidelis, Warszawa 2015, s. 257-264.
Konsul Władysław Noskowski, w: Z Mazowsza na obczyznę. XIV Międzynarodowe Sympozjum Biografistyki Polonijnej. Mazowszanie w świecie. Warszawa 15-16 października 2016, red. J. Gmitruk, Z. Judycki, T. Skoczek, CAN, Warszawa 2016, s. 331-337.
Krystyna Jackiewicz. Tasmańska poetka z lwowskim rodowodem w: Lwowianie w świecie. XVI Międzynarodowe Sympozjum Biografistyki Polonijnej. Warszawa, 17 listopada 2017, red. J. Gmitruk, Z. Judycki, T. Skoczek, Fundacja Polonia Semper Fidelis, Warszawa 2017, s. 191-197.
„Carinia” – największa prywatna firma fonograficzna w Australii, w: XVII Międzynarodowe Sympozjum Biografistyki Polonijnej. Warszawa 19 grudnia 2017. Polscy biznesmeni w świecie, red. Z. Judycki i T. Skoczek, Fundacja Polonia Semper Fidelis, Warszawa 2017, s. 111-114.
Uparty Litwin, dobry Polak. Sylwetka ks. prof. Bronisława Żongołłowicza, „Znad Willi” 2019 nr 2 (78), s.101-107.
Przeszłość ma rację wtedy i tylko wtedy, gdy sumuje się w Jest. Wspomnienie o Andrzeju Turczyńskim, w: D. Błaszak, A.M. Mickiewicz, Do zobaczenia. Contemporary Writers of Poland, t. II, Literary Waves, Londyn 2021, Dreammee Little City, Orlando 2021, s. 160-166.
Paryskie lata Andrzeja Chciuka (1920–1978), w: Polacy w Paryżu: historia i współczesność: referaty sympozjalne, Materiały XXII Międzynarodowego Sympozjum Biografistyki Polonijnej, Warszawa-Paryż 2022, red. J. Gmitruk, Z. Judycki, T. Skoczek, Warszawa 2022, s. 258-262.
Wkład Polaków w kulturę artystyczną Australii, Cultura Avenue, https://www.cultureave.com/wklad-polakow-w-kulture-artystyczna-australii/ [dostęp: 03.09.2024].
Wokół drugiej żony Konstantego Ildefonsa Gałczyńskiego, „Pamiętnik Literacki” [Londyn] 2022 t. LXIII, s. 165-178.

Australian Dictionary of Biography:
Wróblewski Charles Adam Marie (1855–1936): https://adb.anu.edu.au/biography/wroblewski-charles-adam-marie-13258
Poninski Alfred Emeryk (1896–1968): https://adb.anu.edu.au/biography/poninski-alfred-emeryk-11443
Kleeberg Julius Edward (1890–1970): https://adb.anu.edu.au/biography/poninski-alfred-emeryk-11443

Polski Słownik Biograficzny:
Szczepanowski Marian Jan, Polski Słownik Biograficzny, Kraków 2010, t. XLVIII/2, z. 193, s. 292-293.
Szołomiak Aleksander, Polski Słownik Biograficzny, Kraków 2013, t. XLVIII/4, z. 199, s. 532-534.
Tabaczyński Ludwik Juliusz, Polski Słownik Biograficzny, Kraków 2017, t. LII/1, z. 212, s. 57-58.

Antologie [wybór]:
Debiuty poetyckie’84. Antologia, red. J. Leszin-Koperski, A. K. Waśkiewicz, Warszawa 1986, s. 104-105.
Still Life with RAM, Department of Creative Media School of Design and Printing RMIT, Melbourne 1995, s. 25.
Zielona zima. Antologia polskiej poezji i prozy w Australii, oprac. L. Amber, Lublin 1997, s. 447-458.
What We Carry. Poetry on Childbearing, red. E. Kurz, S. King, C. Delahunty, Canberra, Australia 2021, s. 73.
Od wschodu do zachodu. Wiersze Polaków z całego świata, wybór i redakcja R. Tonder, Warszawa 2021, s. 154.
Arkusz londyński. Pisarze i malarze, Związek Pisarzy Polskich na Obczyźnie, Londyn 2022, s. 119-125.
Finding My Feet. An Anthology of Poetic Voices, red. D. Poulopoulos, Melbourne Poets Union, Melbourne, Australia 2023, s. 153.

Adaptacje:
Zaduszki poetyckie z Miłką Żongołłowicz, reż. M. Płaneta. Teatr Rondo, Słupsk 2015.
https://www.youtube.com/watch?v=90CatzUxG8U

Nagrania [wybór]:
Andrzej Chciuk. Pisarz z antypodów. Dr Bogumiła Żongołłowicz talks about the second edition of her book, https://www.sbs.com.au/language/polish/en/podcast-episode/andrzej-chciuk-pisarz-z-antypodow/2zqw8249j [dostęp: 3.09.2024].
Dom na Litwie. O Hospicjum im. bł. ks. Michała Sopoćki w Wilnie mówi siostra Michaela Rak. Rozmowa dr Bogumiły Żongołłowicz, https://www.sbs.com.au/language/polish/pl/podcast-episode/multi-religious-hospice-in-vilnius/u8d6vg77l [dostęp: 3.09.2024].
„Gdynia miała być domem na zawsze” (audycja Jolanty Rudnik i Bogumiły Żongołłowicz), https://prk24.pl/71042672/gdynia-miala-byc-domem-na-zawsze-jolanta-rudnik-bogumila-zongollowicz [dostęp: 3.09.2024].
„Pokochałem ciebie w noc błękitną...” (reportaż Jolanty Rudnik i Bogumiły Żongołłowicz), https://prk24.pl/65709812/pokochalem-ciebie-w-noc-blekitna-jolanta-rudnik-i-bogumila-zongollowicz [dostęp: 3.09.2024].
„Żądamy amunicji. Historia wierszem związana” (reportaż Jolanty Rudnik i Bogumiły Żongołłowicz) https://prk24.pl/82604313/zadamy-amunicji-historia-wierszem-zwiazana-jolanta-rudnik-i-bogumila-zongollowicz [dostęp: 1.10.2024].

Członkostwo:
Stowarzyszenie Autorów Polskich (1984–1992).
Media Entertainment and Arts Alliance – Australian Journalists’ Association (1991–1994).
Stowarzyszenie Dziennikarzy Polskich (1991–).
Związek Pisarzy Polskich na Obczyźnie (2005–).
Australian Society of Authors (2020–).
PEN Melbourne (2024–).
Melbourne Poets Union (2024–).

Nagrody i odznaczenia:
I miejsce w Turnieju Jednego Wiersza zorganizowanym przez Słupski Klub Młodych Pisarzy [1985].
Medal Honorowy Polonia Semper Fidelis za zasługi i pomoc przy opracowaniu Ilustrowanego Słownika Biograficznego Polonii Świata [1997].
II miejsce w Konkursie Historycznym Ministerstwa Spraw Zagranicznych w kategorii „Najlepsza publikacja w języku polskim z zakresu historii polskiej dyplomacji” za książkę Konsul. Biografia Władysława Noskowskiego [2018].
Odznaka honorowa „Zasłużony dla Kultury Polskiej” przyznana przez Ministra Kultury i Dziedzictwa Narodowego Rzeczypospolitej Polskiej [2019].
Nagroda im. Janusza Kurtyki za publikacje o charakterze historycznym – audycję Gdynia miała być domem na zawsze wyemitowaną przez Polskie Radio Koszalin (współautorka: Jolanta Rudnik) [2024].

Charakterystyka twórczości:
Twórczość Bogumiły Żongołłowicz pomimo różnorodności wybieranych przez nią form aktywności pisarskiej jest spójna, wyraźnie osadzona w doświadczeniu emigracji i związana z przebiegiem życia autorki. Pisarka odwołuje się do własnych przeżyć i czynionych przez lata obserwacji. Akcentuje przemijalność, kruchość, nietrwałość istnienia osób i rzeczy. Ton jej wierszy okazuje się adekwatny do całości pisarskiego projektu Żongołłowicz, która za swój podstawowy obowiązek uznawała uchwycenie sensu „utraty” i ocalanie pamięci o ludziach i świecie, który tworzyli. Początki kariery dziennikarskiej Bogumiły Żongołłowicz sięgają lat 80. XX w. Jej ulubioną formą wypowiedzi był wówczas reportaż. W tym czasie pisała także wiersze. Na debiutancki tomik poezji Lato w Surrey złożyły się erotyki. „Zapiszmy […] na niezbywalne dobro autorki umiejętność konstruowania w poetyckiej miniaturze dramatu ludzkich serc. Sztuka syntezy, to właśnie sztuka poetycka” pisał wybitny polski poeta, prozaik, eseista Andrzej Turczyński, jej mentor literacki.
Po przyjeździe do Australii Żongołłowicz kontynuowała literackie i dziennikarskie pasje; zajęła się także dokumentalistyką. Pisała monografie naukowe i książki biograficzne. W wywiadzie udzielonym Zbigniewowi Mareckiemu podkreślała, że jej rozbudzona w kraju „ciekawość intelektualna” rozwinęła się w Australii.
Dorobek poetycki to niewątpliwie summa jej zainteresowań – naukowych, kulturowych, antropologicznych oraz zapis własnych doświadczeń. Nade wszystko jest oryginalną przestrzenią wyrażania myśli, które bywają trudne do ujęcia w ramy innych gatunków literackich z uwagi na ich wymogi, ograniczenia i schematyczność. Ten rozdział jej twórczości wydaje się najdojrzalszy i najbardziej przez nią upodobany. Ma charakter zarówno autonomiczny, jak i intertekstualny. Ascetyczne w formie utwory powstałe w Australii i opublikowane w tomach Śmierci nie moje, Śmierci mi bliskie, (Nie)śmiertelnie i Poetyckie wizyty śmierci budują spójną tematycznie całość. Przybierają charakter epitafiów wyrażających uczucia przeżywane po utracie ważnej dla podmiotu lirycznego osoby i relacji z nią. Choroby nagłe i przewlekłe – wycieńczające; pobyty szpitalne – krótkie i długie; umieranie powolne i śmierci niespodziewane – doświadczenia te rozpatrywane są na różne sposoby. Poza zwykłymi w tych sytuacjach zapisami uczucia buntu, trwogi, smutku, tęsknoty, nostalgii, odnajdujemy także ironię, paradoks, dystans, wreszcie akceptację stanu przemijalności ludzi i rzeczy. „Co narodziło się, niechybnie umrze” – zdaje się mówić poetka. Utwory funeralne Żongołłowicz cechuje brak rzewności, płaczliwości. Nasuwają pytanie o ideę i formę upamiętnienia zmarłych. Potrzebę konfrontacji z procesem odchodzenia ludzi i zanikania pamięci o ich czynach prowokuje często architektura cmentarzy znacząco różna od zapamiętanych z Polski. Podmiot liryczny, „Ten, który pozostał”, czuje wdzięczność wobec ludzi, którzy go kształtowali, towarzyszyli na różnych etapach życia. Artur Cembik w komentarzu do wierszy z tomu (Nie)śmiertelnie określił Żongołłowicz mianem „Antygony z Melbourne”. Fascynację poetki problemem kresu ludzkiego życia „tłumaczy” podmiot liryczny jednego z jej utworów: „strofy o śmierci/ są plastrem/ dla mojej duszy/wchodząc w niebyt/przywracam światu/ tych których nie ma/ograniczając jednak/żywot każdego z nich/do jednego wiersza”. Unikalne dokumenty, w których posiadanie weszła Żongołłowicz dzięki kwerendom i wieloletniemu wysiłkowi wkładanemu w nawiązywanie i podtrzymywanie relacji z członkami powojennej emigracji do Australii przyjętych przez australijski rząd po zakończeniu II wojny światowej oraz ich bliskimi, owocowały rzetelnymi opracowaniami tematu. Jej publikacje o charakterze biograficznym zawierały korpus nowej wiedzy dobrze udokumentowanej, prowadziły do weryfikacji i rewizji rozpowszechnionych opinii oraz dotychczasowych ustaleń. Wielką wagę przywiązywała biografka do obecności w tych publikacjach materiału ikonograficznego: zdjęć ludzi i obiektów, faksymiliów, reprodukcji dzieł sztuki. W wywiadzie udzielonym Eli Celejewskiej pisarka ubolewała nad beztroską polonijnego środowiska zapominającego o wadze upamiętniania: „są narody, które najmniejszy papierek na swój temat ocalą. Nas ten najmniejszy papierek zawsze będzie uwierał, będziemy się chcieli go jak najprędzej pozbyć”. „Brnę z uporem w prawdę. Inaczej moja praca nie miałaby w ogóle sensu – deklarowała pisarka w rozmowie z Reginą Wasiak-Taylor – życiorysu się nie wybiera, życiorys się ma, a jego przekłamanie czy zakłamanie wymaga odkłamania”.
W 1999 roku w Polsce ukazała się pierwsza książka Żongołłowicz z konsekwentnie rozbudowywanego „cyklu pamięci” – Mój punkt widzenia. Felietony australijskie. Pisarka wybrała i opracowała, a także opatrzyła przedmową felietony oraz wiersze propagatora polskiej kultury i języka w Australii, Andrzeja Gawrońskiego, drukowane w „Tygodniku Polskim” (Melbourne) i „Kurierze Zachodnim” (Perth). Wspomnienia Gawrońskiego z lat 1916–1994, z Polski i Australii, zebrane w tomie Zapiski z dwóch światów wydała dwa lata później. W 2016 roku, w stulecie urodzin literata, przygotowała do druku jego zbiór satyr pt. Australijskie awantury. W 1999 roku biografka opublikowała monograficzne opracowanie biografii i twórczości Andrzeja Chciuka (Andrzej Chciuk. Pisarz z antypodów), prozaika, poety, dziennikarza, felietonisty zmarłego w Melbourne w 1978 roku. Recenzent tomu, Jan Wolski, odnotowywał zaangażowanie pisarki, podkreślał, że „z niepamięci i zapomnienia przywołuje sylwetkę pisarza, jego dorobek, przez co nie stają się one tylko obiektem zainteresowań historyków literatury”. Drugą książkę interpretującą twórczość Chciuka pt. O pół globu od domu. Obraz Polonii australijskiej w twórczości Andrzeja Chciuka (2007) pisała ze świadomością nieuchronnego odchodzenia przedstawicieli pokolenia emigrantów powojennych, jak i wyjątkowości swojej pozycji – mieszkanki Melbourne, uczestniczki życia polonijnego dysponującej dostępem do unikatowych materiałów archiwalnych. We wstępie do książki deklarowała, że jej intencją było wypełnienie luki w krajowych badaniach nad emigracją i oddanie unikatowości kulturotwórczego doświadczenia środowisk polonijnych w Australii. Chciuk stał się wizytówką twórczą pisarki. W kolejnej bogato ilustrowanej pozycji monograficznej pt. Kabaret „Wesoła Kookaburra” (2004) Żongołłowicz opisała fenomen najdłużej działającego polonijnego kabaretu literackiego (1954–1967), który tworzyli artyści osiedli w Melbourne, a Chciuk był, wraz z Barbarą Schenkel, współzałożycielem. Książka ukazała się z okazji 50. rocznicy jego powstania.
Pisarka wybrała i opracowała także listy Romana Gronowskiego (Listy z Australii Romana Gronowskiego, 2005), właściciela, wydawcy i redaktora naczelnego „Tygodnika Polskiego”, pisane przez niego do mieszkającej w Polsce „przyjaciółki od serca”, Krystyny. Żongołłowicz opatrzyła je komentarzem: „szczerość i szczegółowość opisów miejsc, zdarzeń, i przeżyć czynią z Listów z Australii autentyk, którego wartość trudno przecenić. Dla ich lepszego zrozumienia nieodzowne jest podanie życiorysu nadawcy”. Przygotowała także do druku korespondencję Gronowskiego i Zbigniewa Jasińskiego, dziennikarza, poety, bohatera powstania warszawskiego (ps. Rudy), autora wiersza Żądamy amunicji, od 1952 roku mieszkającego w Australii (Griffith – Sydney. Listy Zbigniew Jasiński – Roman Gronowski 1954-1959, 2017). Dzięki staraniom pisarki wydane zostały wiersze Krystyny Wandy Jackiewicz (pt. Poezje wybrane, 2006), zmarłej na Tasmanii w 1977 roku nauczycielki języka polskiego, działaczki społecznej, autorki wierszy i jednoaktówek, cieszącej się powszechnym szacunkiem w środowisku tamtejszej Polonii. Na podstawie materiałów archiwalnych Żongołłowicz skonstruowała rozbudowaną opowieść biograficzną o Gwidonie Boruckim, pieśniarzu, aktorze, artyście kabaretowym, pierwszym wykonawcy jednej z najważniejszych polskich pieśni Czerwone maki na Monte Cassino (Jego były „Czerwone maki…”. Życie i kariera Gwidona Boruckiego – Guido Lorraine’a, 2010). Była pierwszym krajowym dziennikarzem, któremu udzielił wywiadu (Czy widzisz te gruzy na szczycie?, „Goniec Pomorski” 1991 nr 144, s. 4), a także mistrzem ceremonii na jego pogrzebie. Na jej radiowy apel Polacy wzięli udział w pożegnaniu artysty z papierowymi maczkami „we włosach i butonierkach”.
W 2011 roku wydała opracowany przez siebie Dziennik z pierwszych tygodni w Australii. Rok 1911 Władysława Noskowskiego, dziennikarza, krytyka muzycznego, aktora Hollywood, sekretarza Ignacego Jana Paderewskiego, honorowego konsula generalnego RP w Australii, Nowej Zelandii i Samoa Zachodnim. Sześć lat później opublikowała poświęconą mu książkę biograficzną pt. Konsul. Biografia Władysława Noskowskiego. Opracowała autobiografię Lidii Dudy-Groblickiej (Mój świat, 2017), autorki cenionych w środowiskach artystycznych Australii rysunków, litografii i drzeworytów znajdujących się w zbiorach polskich i australijskich galerii sztuki oraz w kolekcjach prywatnych. Duda-Groblicka w 1965 roku wyemigrowała do Australii, gdzie zmarła w Adelajdzie w 2012 roku. Pozostawiła zapiski, które starannie zredagowane, złożyły się na wartko toczącą się opowieść obfitującą w anegdoty i sceny rodzajowe. Szczegółowe relacje przeplatają się z refleksjami na temat trudnej często rzeczywistości, która kształtowała artystkę.
Zainteresowanie spuścizną Jerzego Paszkowskiego zaowocowało wydaniem opracowanej przez Bogumiłę Żongołłowicz korespondencji Morskie sprawy. Listy. Jerzy Pertek – Lech Paszkowski. 1961-1989 w stulecie urodzin obu pisarzy. W 2023 roku przekazała archiwalia związane z synem poety Konstantego Ildefonsa Gałczyńskiego (m.in. sztambuch z jego chrzcin i polski paszport) do Muzeum K.I. Gałczyńskiego w Praniu. Jako pierwsza podała do publicznej wiadomości datę zawarcia drugiego związku małżeńskiego przez poetę (z Lucyną Wolanowską): https://portalpolonii.com.au/?p=14439.

Bibliografia przedmiotowa [wybór]:
Archiwa, słowniki:
Żongołłowicz Bogumiła, ankieta biograficzna, korespondencja, wycinki prasowe Archiwum Akt Nowych. Zespół Archiwum Zbigniewa Judyckiego, syg. 2/2991/0/1/2205.
Hasło: Stosuj Bogumiła, w: F. Fornalczyk, T. Matejko, Pisarze Pomorza Środkowego, Wydawnictwo KTSK, Koszalin 1988, s. 210-211.
Hasło: Zongollowicz Bogumila, w: Who's Who of Australian Writers, D.W. Thorpe Pty.; National Centre for Research and Development in Australian Studies, Melbourne 1995, p. 746.
Hasło: Żongołłowicz Bogumiła, w: Z.A. Judycki, „Polacy w Świecie. Kwartalnik Biograficzny Polonii”, Paryż—Kielce 1999, z. 13, s. 54-55.
Hasło: Żongołłowicz Bogumiła, w: A. Z. Judyccy, Polonia. Słownik biograficzny, Wydawnictwo Naukowe PWN, Warszawa 2000, s. 374.
Hasło: Żongołłowicz Bogumiła (oprac. W. Łukasik), w: Encyklopedia polskiej emigracji i Polonii, t. V, red. K. Dopierała, oprac. D. Bartkowiak, Oficyna Wydawnicza Kucharski, Toruń 2005, s. 486-487.
Hasło: Żongołłowicz Bogumiła, w: Twórcy wizerunku Polonii, t. II, red. Z. Judycki, oprac. graficzne i typograficzne: S. Małecki, koncepcja: S. Kowalski, Fundacja Sedeka „Zdążyć z Pomocą”, Warszawa 2019, s. 223.
Artykuły, recenzje:
Besemeres M., Kwapisz Williams K., ‘Waltzing St. Kilda’: Writing in Polish in Australia. (2022). Journal of the Association for the Study of Australian Literature, 21(1).
https://openjournals.library.sydney.edu.au/JASAL/article/view/14667
Bętk., Bogumiła Żongołłowicz. Pisarka z antypodów, „Przekrój” 1999 nr 40, s. 8.
Bzowska K., Andrzej Chciuk i jego Królestwo Bałaku, „Tydzień Polski” [Londyn] 2022 nr 25, s. 18.
Cygan R., Trzy księżyce, Piórkozwiewnie, „Pamiętnik Literacki” [Londyn] 2018 t. LVI, s. 208-214.
Czerska T., Cembik A., Pisarz z antypodów w nowej odsłonie, „Pamiętnik Literacki” [Londyn] 2021 t. LXII, s. 243-250.
Hetnarowicz R., Poetka i dokumentalistka, „Zbliżenia” [Słupsk] 2009 nr 16, s. 13.
Klein H.B., Obrońcy i prowokatorzy, Przegląd Polski = Polish Review, 1 lipca 2005, s. 8-9.
Kwapisz Williams K., Uchwycić stratę, albo „kamyki cmentarne” z Melbourne, „Postscriptum Polonistyczne” 2016 nr 1(17), s. 81-96.
Kłusek T., Rec. książki B. Żongołłowicz Andrzej Chciuk. Pisarz z antypodów, „Nowe Książki” 2023 nr 6, s. 12.
Kłusek T., Podróżą piękną życie jest…, „Nowe Książki” 2024 nr 6, s. 57-58.
Miller S., Młodzi o sobie, „Gryf” [Słupsk] 1985 nr 7, s. 19.
Turczyński A., Bogumiły Stosuj wiersze niewielkie, „Zbliżenia” [Słupsk] 1984 nr 8 (212), s. 6.
Wolski J., Aureola Andrzeja Chciuka, „Fraza” 2000 nr 3 (29), s. 300-301.
Wołosewicz A., Na rozdrożu ciekawiej, czyli literatura różnych spraw i kierunków [rec. książek: Irene Sturm, Zbłąkani w drodze, Bogumiła Żongołłowicz (Nie)śmiertelnie, Renata Cygan Trzy księżyce, Piórkozwiewnie], „Pamiętnik Literacki” [Londyn] 2018 t. LVI, s. 208-214.
Wyrwa T., Korespondencja z emigracyjno-australijskich antypodów, „Zeszyty Historyczne” [Paryż] 2005 nr 154, s. 200-208.
Zieliński W., Dosłowność zapisu, czyli oswajanie z koniecznością śmierci w poezji Bogumiły Żongołłowicz, w: tegoż, W literackiej krainie polskich kangurów, Rzeszowski Oddział „Wspólnota Polska”, Rzeszów 2004, s. 45-49.


Wywiady:
A ja lubię gdzieś wyjechać [rozm. przepr. Z. Marecki], „Głos Pomorza” 2009 nr 213, s. 16.
Chciuk znany i nieznany [rozm. przepr. A.S. Basiński], „Polish Kurier” 1996 nr 112, s. 28-29.
Dociekliwy biograf z antypodów. Z Bogumiłą Żongołłowicz rozmawia Regina Wasiak-Taylor, „Odra” 2024 nr 6, s. 42-45.
Dwudziestopięciolecie pracy twórczej Bogumiły Żongołłowicz,
https://kmaio.polus.pl/kmaio/goscie-i-wywiady/171-dwudziestopieciolecie-pracy-tworczej-bogumily-zongollowicz [dostęp: 3.09.2024].
Kandydat z zaskoczenia, z Bogumiłą Żongołłowicz, która niespodziewanie dla siebie samej kandydowała w tym roku na prezesa Rady Naczelnej [rozm. przepr. A. Basiński], „Kurier Zachodni” 1997 nr 116-117, s. 20-21.
„Konsul” Bogumiły Żongołłowicz w Ambasadzie RP [rozm. przepr. E. Bajkowski] „Tygodnik Polski” 2018 nr 9, s. 5.
Mam bzika na punkcie słowa. Trzydziestolecie pracy twórczej Bogumiły Żongołłowicz [rozm. przepr. M. Weiss], „Express. The Australian Polish Magazine” [Sydney] 2015 nr 19, s. 16; https://web.archive.org/web/20180422143132/https://ewpl.com.au/mam-bzika-na-punkcie-slowa/ [dostęp: 3.09.2024].
Marek Zając rozmawia z dr Bogumiłą Żongołłowicz, TV Polonia na żywo, 31.10.2017.
Ocala od zapomnienia. Bogumiła Żongołłowicz – pisarka, dziennikarka i poetka [rozm. przepr. E. Celejewska], „Express Wieczorny” [Australia, Nowa Zelandia] 2006 nr 33, s. 10-11.
Pasje Bogumiły Żongołłowicz [rozm. przepr. L. Mikołajewska], „Polish TV Magazine” [Melbourne] 2011 nr 27, s. 29-30.
Przejrzałam Chciuka na wylot. Rozmowa z dr Bogumiłą Żongołłowicz, pisarką, poetką, dziennikarką, edytorką i dokumentalistką [rozm. przepr. M. Jaskulska], „Tygodnik Polski” 2021 nr 25/26, s. 17.
Rzeczywiście Atlantyda [rozm. przepr. J. Koźmiński] „Dziennik Polski i Dziennik Żołnierza = The Polish Daily and Soldiers Daily” 1998 nr 296, s. 4-5.
Tarnowska J., O badaniu powojennej historii Polonii australijskiej – rozmowa z dr Bogumiłą Żongołłowicz, https://portalpolonii.com.au/?p=7168 [dostęp: 3.09.2024].
Ze Słupska do Australii [rozm. przepr. M. Borawska], „Dialog Akademicki” 2004 nr 11, s. 15-16.
Ze Słupska do Melbourne [rozm. przepr. J. Dąbrowa], „Głos Pomorza” 1996 nr 103, s. 12.
https://halopolonia.tvp.pl/34344183/31102017-2220

Strony www:
https://www.bogumilazongollowicz.com/
https://www.austlit.edu.au/austlit/page/A50574
https://pl.wikipedia.org/wiki/Bogumi%C5%82a_%C5%BBongo%C5%82%C5%82owicz

Autorka hasła: Anna Jamrozek-Sowa 

Bogumiła Żongołłowicz z ojcem i bratem (pierwszy od lewej). Słupsk 1958. Z archiwum prywatnego B. Żongołłowicz
Bogumiła Żongołłowicz z ojcem i bratem (pierwszy od lewej). Słupsk 1958. Z archiwum prywatnego B. Żongołłowicz
Bogumiła Żongołłowicz z córką Anią. Słupsk 1982. Z archiwum prywatnego B. Żongołłowicz
Bogumiła Żongołłowicz z córką Anią. Słupsk 1982. Z archiwum prywatnego B. Żongołłowicz
Bogumiła Żongołłowicz z mężem Jerzym. Melbourne 1991. Z archiwum prywatnego B. Żongołłowicz
Bogumiła Żongołłowicz z mężem Jerzym. Melbourne 1991. Z archiwum prywatnego B. Żongołłowicz
Bogumiła Żongołłowicz w domowym archiwum. Melbourne 2019. Z archiwum prywatnego B. Żongołłowicz
Bogumiła Żongołłowicz w domowym archiwum. Melbourne 2019. Z archiwum prywatnego B. Żongołłowicz
Znaki strona www

Finansowanie

Kierowniczka projektu - prof. dr hab. Jolanta Pasterska
Okres realizacji - 20.09.2022 - 20.09.2027
Dofinansowano ze środków budżetu państwa
Instytucja finansująca - Ministerstwo Edukacji i Nauki / Narodowy Program Rozwoju Humanistyki
Wartość projektu - 661 415,00 PLN
Wartość dofinansowania - 661 415,00 PLN

NPRH
UR
MEiN RP

© Coyright 2023-2028 Uniwersytet Rzeszowski - All Rights Reserved
Powstanie strony internetowej sfinansowano w ramach grantu Słownik biograficzny polskich pisarek emigracyjnych 1939-1989 realizowanego w ramach Narodowego Programu Rozwoju Humanistyki (moduł „Dziedzictwo narodowe” NPRH/DN/SP/495640/2021/10
Polityka prywatności serwisu polskiepisarkiemigracyjne.pl